16. мај 2024
Otvaranje našeg Butika za prevode
Sa dobro napunjenim koferom pun iskustava – pozitivnih i negativnih – proteklih 10 godina u našem ličnom i poslovnom životu pogledamo unazad na lepe i poučne trenutke. Nakon uspešne dekade kao prevodilac došlo je vreme za jedan novi korak: Otvaranje našeg Butika za prevode. Ta odluka ne označava samo jedno važno dostignuće u našoj karijeri, već i jedan uzbudljivi novi početak.
Otvorenost ka novome, visoki stepen uslužljivosti prema našim klijentima kao i otvorena i transparentna komunikacija su tri stuba na koja podupiramo naš Butik za prevode. To nam omogućava prihvatiti nove mogućnosti raširenih ruku, uroniti u potrebe naših klijenata i poslovnih partnera individualno i po meri i reagovati svrsishodno, konkretno odgovarati na pitanja i sumnje kao i otvoreno komunicirati informacije i troškove. Otvorena komunikacija nam takođe pomaže blagovremeno ukloniti nesuglasice i stvoriti poverenje u naše poslovne prakse.
Zašto smo «Butik za prevode»?! U jednom butiku se stručno savetujemo i oblačimo prema našem stilu, telu i tipu. Zašto bi se zadovoljavali prosečnim ishodom kada je u pitanju prevod? Kao Butik za prevode imamo tu potrebnu ekspertizu da tačno znamo šta je važno kod visokokvalitetnog prevoda. Uz visokog kvaliteta i lične usluge, klijenti i poslovni partneri imaju neospornu fleksibilnost u pogledu njihovih potreba i ujedno se stručno savetuju za sledeće korake kako ne bi ostali na pola puta.
I to je zapravo ono što nas kao Butik za prevode čini posebnim. Naš cilj je ubrojiti se u Haute couture prevodilačke branše. To zaista može zvučiti dosta ambiciozno za skoro otvorenu firmu, međutim, sujeta i nama lično i nije jedna naših osobina.
Sa zadovoljstvom ćemo vas dočekati kao novog klijenta ili poslovnog partnera.